韩文与汉字的前世今生

韩文与汉字的前世今生【1】:

韩文与汉字的前世今生【2】:

韩文与汉字的前世今生【3】:

中国汉语的七大方言

image

image

1. 国语 : 70%中国人

a. 北方话: 长江以北, 黄河流域的华北平原和东北的中国人讲北方话。
北京方言做基础为普通话
历史: 中华民国初年国会选国语, 北京话仅以一票之差打败粤语。

b. 南方国语: 四川, 云南的人讲西南官话 ; 在汉口和南京之间讲南官话。
历史: 蒙古人攻打中国, 先占领北方, 南方的汉军文天祥英勇抵抗。忽必烈改策略攻下西南方四川, 云南,夹攻南宋后而灭之。蒙古军中讲北方话的汉人就长久定居四川, 云南。

2. 吴语: 9%中国人
– 居住在长江三角洲 (浙江, 苏南, 安徽部份地区, 上海)
– 明鲜特征: “b, d, g” 作浊起首辅音(Initial consonants)。其他方言没有。
– 上海: 5个声调。其他地区通常7~8个。
– 唐朝中期日本派留学生来中国学习, 把汉字和吴音 带回日本。唐朝后是汉中古音, 有别于唐前的汉上古音 (见闽语)。

3. 湘语: 5%中国人
– 湖南省广大地区
– 特征: 保留着开头音节的浊音爆发声。
“l = n”,
在 “u”前 h 变 f (西南国语也出现) eg. 湖南 (\fulan)
– 声调: 7个

应诏赋得除夜 湖南方言及古汉语朗诵合辑 44 Sinitic Languages in Hunan:

4. 贛(\gong)语: 3%中国人
– 江西省和湖南省东部

5. 客家语: 4%中国人
– 广西 西南部, 广东 东北部, 福建的西部和北部, 台湾(苗栗)。海外客家人多在西马吉隆坡, Ipoh (锡矿开发), 东马(随清朝左宗裳去开荒)沙巴, 沙劳越, 婆罗州。
历史: 号称”中国犹太人”的客家人原住华北, 在晋”五胡乱华”和唐”安史之乱”2次大迁徙南方。因为他们是中原文化素质高的”外来移民”(FT), 不和当地人同化, 被排挤住在高山贫瘠的土地上, 发生过几次历史的排”客”流血事件。历史客观条件给予的苦难, 养成客家人肯吃苦, 坚忍不拔, 刚毅不阿和好学问的优秀中华民族性格。客家历史名人辈出: 浩然正气宁死不屈的南宋状元文天祥, 太平天国洪秀全的客家军, 中华民国国父孙中山, 改革振兴中国的邓小平祖籍(明朝)四川客人, 中共将领的客家人有叶剑英, 朱德, 叶挺 … 印尼首都耶加达首位华人市长钟福(Ah Hock), 吉隆坡开埠甲必丹叶亞来, 新加坡建国总理李光耀, 泰国首位女首相(邱)英叻 …
– 特征: 8个声调

6. 粤语: 5%中国人
– 广东省, 广西的部份地区, 香港, 澳门, 欧美中国城 (China Town)华侨。
– 特征: -p, -t, -k尾音。还有复杂的(9个)声调系统。

7. 闽语: 4%中国人
– 福建省, 广东东部, 海南省部份地区, 台湾, 60%新加坡华人。
– 分闽南(包括在广东地区的潮汕话)和闽北。
– 特征: 保留中国最古老的汉上古音(夏朝的雅言)。在中国方言中占有特殊的地位 — 影响 (Sino-sphere) 汉语圈邻国 :
* 朝鲜(韩)语 (eg. Kamsa 感谢, an-nyeong 安宁, etc)
* 越南语 (eg. “吴”读 Ngo, 同福建/潮语的鼻音Ng)
* 日语 (eg. sensei 先生, budo 葡萄…)

學習中文趣之2河洛讀漢詩:

Reference:
image

《我的老师高本汉》
Bernhard Karlgren
作者: 马悦然 (瑞典) / 李之义 (翻译)
(吉林出版集团有限责任公司, 2008)

註: 马悦然是瑞典诺贝尔奖(中文)评审委员。2012年他提名中国作家 莫言 (1955-) 得诺贝尔文学奖。

Korean = Fujian 闽 (上/中古汉音: 夏 ~唐宋)

방 : pa ng 房

약: yeo p 药

양 : ya ng羊

신 : si n神

장 : J a ng 张

남 자 :nam ja 男子

사 장 : sa jang 社长

中 -> 韩音

f -> [b, p]: 房 (fang -> pang)

j -> [g, k]间 (jian -> gan )
街 (jie -> gai) 金 (kim -> gim )

x -> [h] 幸 (xin -> heng)

w -> [m] 未来 (wei -> mi )
晚 (wan -> man)

http://www.360doc.cn/article/765383_33583479.html

韩语”严格”说是中国的一种方言, 75million 人 (50 million 南韩, 20 m北朝鲜, 5m 海外韩侨), 还小过广东省 (105m).

韩语有75%汉字音:

Hello : an-nyong (安宁) haseyo (~ ho-sei-mo 福建话: 好势没) 앙녕 하 세 요

Sorry : joe-song 罪悚(\song) hamnida (verb: doing) 죄송 합니디

Thank you : Gamsa (福建话: 感谢) hamnida 강사 합니다

Good bye: 앙녕히 게세요

More: Sino-Korean vocab:

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

闽(福建)是唐朝前的汉上古音, 夏朝的雅言 (即官话 common official language).
孔子整理的他之前古人的”诗经”用福建话唸才压韵 — 明朝福建人学者陈第发现的。

日本是吴音(江浙, 上海), 由留唐的和尚带回去。

福建多山, 所以唐朝之前逃进福建的汉人和当地的南蠻人闽通婚, 那夏朝的雅言官话(上古音)即被锁在深山里, 一千年没变。孔子用当时的普通话雅言(福建话)来教他各省的学生。