韩语 ‘入声’ = (唐宋)中古汉语 << 南方方言

入声 (checked tone) [- p], [- t], [- k] : 古汉语音尾韵, 明朝之前的金, 元外族统治中国时, ‘入声’消失。现在还保留在地理群山封闭的南方不受外族影响 (粤闽), 和5次逃难移迁的客语。

韩语 (语音, 词汇) = (唐宋)’中古汉语’ << 客语 << 粤语 << 闽语 (福建, 潮州)

<< 靠近 (越左越像: 客语比粤语, 粤语比闽语, 更靠近韩语)

image

韩语 入声 [-p = ㅂ ]:
例子: Korean Mixed Rice (Bibimbap ) 비빔밥

汉语分3阶段:
1. 上古汉语 : 秦汉时期 (留存: 闽语)

2. 中古汉语 : 隋唐宋时期 (留存: 客语, 粤语, 闽语, 韩语)

[金占领中国北方, 元朝统治中国, ‘入声’消失]

3. 近代汉语 : 清, 民国到今 (普通话).

用闽语 (福建, 潮州)念以下唐诗, 尾韵入声[- t]明显:

例子 1:
image

例子 2: 客语念李白唐诗

image

徐霞客 – 遊必有方

明朝万历年间 (1607 AD), 20岁的徐霞客 科举失败, 决志遊遍天下, 考察地理。 持家有道, 经营纺织生意的寡母在经济和精神上支持他 “男儿志在四方”, 成就了中国和世界史上第一位地理考察家, 留下30年珍贵的遊记。

《徐霞客》CCTV (1/3):

他是第一位发现长江的源头是青藏高原。

馬雲這席話倒不假

★★ 馬雲這席話倒不假:
Jack Ma immutable Quote

世界一直變,
沒有人會在原地等你,
告訴您的孩子吧!
World is changing
Nobody is waiting for you here
Please inform your kids!

打火機出現, 火柴消失。
When lighters appear, matches disappear

計算機出現, 算盤消失。
When calculators invented, abacus vanishes!

CD出現, 錄音機消失。
When CD emerge, radio recorder totally lost

數位相機出現,
膠卷底片市場沒了…
When digital camera appear, film industry perfectly gone!

消費者直購出現,
傳統市場生意萎縮了。
When consumers direct purchasing from vendors/manufacturers, traditional middlemen business contracting

智慧手機出現, 4G出現,
回家不用電腦了。
When smart phone invented, especially in 4G era, PC world end, hardly see someone use it at home!

微信, whatsapp出現,
簡訊沒人要發了。
Short message, whatsapp emerge, nobody use SMS anymore!

並非誰奪走誰的生意,
而是人們更懂得接受
新事物!
It is not being someone intend to steal or destroy somebody business, instead, we must always prepare to accept new things/business/megatrend/thinking

有人問馬雲, 你為什麼
那麼成功?
Q : Someone ask Jack Ma, why are you so successful?

很簡單:
《我在做、你在看!》
很多人一生輸, 就輸在
新事物。
A : very Simple!   a lot of people always lose out, because they are always ignorance to new trend, instead of responding or actively counteracting !

看不見, 看不起, 看不懂,
來不及!
Mostly due to can’t heed, always belittle others, don’t want to understand, it will surely be TOO LATE and regrettably one day!

記住:
世界一直在改變,
你不主動改變,
終究會被世界改變,
沒有人會一直的在原地
等你!
Please remember:
world is always changing
If you not take initiatives to change
Eventually, you will be changed!
Nobody will wait for you at the same place!

時間在哪?成就在哪?
When is it? Where will be the achievement ?

把時間用來喝酒;
成就了酒量。
Spend time to drink;
You surely be a good drinker

把時間用來抱怨;
成就了怨婦/怨夫。
Spend time to grievance
You surely be an unhappy men/women

時間放在自己臉上;
成就了美女。
Spend time on your face
One day will be a beauty

時間放在養生上;
成就了健康的身體。
Spend time on health building
You definitely will be healthy and longevity

把時間用來挑剔;
成就了刻薄。
Spend time to be so particular and calculative,
Surely become a very difficult personality

把時間用來學習;
成就了智慧。
Spend time to learn
Wisdom will be elevated within you

把時間用在家庭;
成就了親情。
Spend time on family
You will surely have a happiness family life with  great companionship and admired by others

新老人

2015-11-05 新老人

既然已经退休,
花钱不要太抠。
饮食不能凑合,
穿衣更要讲究。

儿女自立门户,
不必倾其所有。
该给就要早给,
该留也要留够。

既然已经退休,
别总在家逗留。
趁着腿脚灵便,
早点出去走走。

先回老家看看,
再访同学战友。
看完国内景点,
再到国外旅游。

既然已经退休,
不能放弃追求。
趁着心气还在,
跟上时代潮流。

上网拓宽视野,
微信广交朋友,
驴友结伴登山,
牌友定点练手。

退休才能任性,
有的就是自在!
不要犹豫不决,
不需任何理由!

退休才是属于自己人生的真正起点!趁着我们有大把时间,能跑能跳,能吃能喝,任性起来吧,把“晚年”变成“玩年”!

见证:基督徒 vs 佛教徒

Part 1:

台湾一位23年的郑丽津女尼(nun)信基督教后, 带领其他佛教徒认识基督。

Part 2:
吴梅兰女士是其中之一 的12年佛教徒。她连续隔3年为哥哥和姐姐的两家公司担保, 结果都生意失败, 无辜负上2千万 台币 (~ S $900,000)的债务。 她某日碰巧进入教堂, 遇到上帝的触摸, 体验3小时奇妙的”舌头”说方言 (Speak in tongue) 的经历 (Watch video at 23:00 mins)。

Part 3: (video 37:45 mins)

佛教认为三千烦恼丝都因贪嗔痴, 除业障要勤修行。

基督教要人认罪, 把一切交託给上帝, 与主同行, 蒙主恩的保佑, 常带喜 的心 。

这是 “Give & Take” 两种追求人生真理的方式 :
♢ 佛教要苦修行去挣取 (“Take”);

♢ 基督教是上帝已经施恩 (“Given”), 派耶稣基督来这世界洗净人类的原罪, 信祂的人必得救。

‘雅言’的粤语 vs ‘胡言’的北方话

有趣的’雅言’, 是夏朝的官话, 孔子收3000位学生来自春秋五霸各国, 南腔北调, 上课就用”普通话”(官话)’雅言’ — 今日尚保留在南方的粤语和闽南语中。
北方从5世纪’五胡乱华’的南北朝16国开始, 受异族统治, 渗進许多’胡言乱语’, 再往后的蒙, 金, 辽, 西夏, 满族的入主中原, ‘胡说八道’, 变成不正统的’雅言’ — 就是今日的”普通话” 🙂

http://www.douban.com/group/topic/4724230/#!/i!/ckDefault

原来如此的”训读” – 中英日韩(粤闽)

写的字和读音不同, 中英日韩越南皆有:

1) 普通话:

打 – 训读 da3,本音ding3。“打”是击打的意思,读音应该如“丁”字。可是北方方言,击打的动作都说成上声da,于是就采用“打”字,取该字击打之意。不过不取该字的古字典记录的发音,而是训读为da3。

da3的原来的本字可能是入声字“拓”。普通话都读作da。

菸 – 训读 yan1,本音yu4,《玉篇》“菸,于去切,臭草谓之烟。”也就是说“菸”意思是气味浓的草,普通话读音应该如“誉”字。由于烟草是一种气味浓的草,是一种菸,于是“吸烟”也就会写成“吸菸”,“菸”此时读成了yan1。其实本字是“烟”。

廿 – 应读为“念”
(廿在数字中的大写即为念),但一般都训读“二十”。《说文解字》“廿,二十并也。古文省。人执切。”按《说文解字》,普通话文读甚至应该读作ri4。

骰子 – 应读为“投子”,但一般都训读 “Shai3 Zi”。音Shai3 Zi时,本字为“色子”。

僮 – 训读 zhuang1,音tong4。该字训读时,指中国少数民族之一“壮族”。

尉迟恭 (尉迟 yǜ chí),隋末唐初名将

2) 英文中借自拉丁语:
♢ “etc. (et cetera)”常被读作“and so on”或“and so forth”、

“i.e. (id est)”读作“that is”

3) 闽南语(“白读”)为汉语方言中训读使用率最高的语言, 不同于字的音(文读)。
闽南语歌谣的歌词中,因不知训读而无法阅读的情况较多。

没有对应的本字:
到 – 训 kau3,音 tau3,to3
此 – 训 chit4,音 chhu2
飮 – 训 lim5,音 im2(教育部推荐用字作“啉”)

有别的本字:
香 – 训 phang1,音 hiang1,hiong1,hiuN1 (本字为“芳”

勿 – 训 mai3,音 but8 (本字为“莫”与“爱”的合音

4) 粤语 : 广东话藏有古汉语的学问, 所以出了很多国学大师( 康有为, 梁启超, 钱穆…), 差一票就被孙中山的中华民国国会选为”普通话” — 可惜 !

广东人喜欢在句子后加一尾语”焉”–训读 dim2。

我问广东朋友, 他们讲了几十年dim2, 不知是”焉” (文言文) 🙂
例子: 成语 “知错能改, 善莫大焉!”

焉 (piːn˥/tiːm / dím) = 何 /怎样/什么 = “点” (假借字)
例子: 毋知做 = 毋知做 (不知怎样做)
image
image

5) 韩语 口诀 : 类似日文的片假名 (Katakana), 取汉字的偏旁字根代表音。

image

6) 日语训读

日语本无文字,约莫公元5世纪前朝鲜人把汉字传入日本,乃于初期借用汉字记音。

例如: 草 \kusa,即以“久佐”二字表音。

但此法有失效率,且丧失汉字之辨义功能,后来干脆使用汉字的表义,直接写作“草”,但发音仍沿用日语传统读法 kusa。此种方式即为训读。

Reference:
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/訓讀

孫中山的祷告与见证

孙中山与基督教:

♢ 在基督教圣公会(Anglican)成立的医院学医。

♢ 在伦敦被清朝的特务逮捕, 囚禁于满清公馆里十日, 等待机会送回中国处刑。孙中山呼救无门, 不停迫切地祷告, 第7日上帝感动公馆里的英国仆人, 冒险偷带信出去给孙中山的英国牧师, 求英国政府干涉, 迫满清公馆放人。

♢ 中国革命的地点都在教会, 革命领袖多基督徒, 牧师, 长老。黄花岗72烈士中, 60%是基督徒。

黄兴是孙中山的得力助手, 国民党第2号人物和革命党统帅。他在辛亥革命成功后, 不恋高官爵位, 功成身退, 洗礼成为基督徒。

♢ 妻子宋庆龄, 和孙中山一样是客家人, 留学美国的基督徒。她父亲是牧师。