Study Chinese (or for that matter, any language) , best is to learn through examples, not remember grammar rules which are man-made after having analyzed the language patterns from local people’s spoken colloquial habbit (约定俗成,习惯语气).
例子1:等着
男孩在校门口[等着] 妈妈来带他回家,等了好久,还没见她的人影。
例子2:等着呢
老师问男孩,"妈妈到了吗?"
男孩焦急地回答:"我还在[等着呢] !"
That’s how we learn the mother tongue from our parents since young in Hokkien, their ‘grammar’ fixed in our brain without being taught in classroom.
Eg. Jia ba bueh 吃饱没 ?
(吃饱了吗)
Ni jia seng! 你吃先 (你先吃)