SG50 Merlion Poem
七言诗《狮城颂 – 八月九日念狮城开埠父老》
“百年下番南洋去, 空手跰足家园築;
五旬沧桑转眼过, 八月烟花到狮城。”
Note: 押韵用闽语有汉代’上古音’ :-
去 \ke [= Korean : 가 \ka]
过 \guè
築 \zi-ò
城 \si-á
Translation:
“Century ago sailed down to Nanyang,
Empty-handed-ly built this homeland;
Fifty years of vicissitude past in a wink,
Fireworks celebrate Lion City in August.”
Reblogged this on Chinese Tuition Singapore.